TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 7:24

Konteks
7:24 I will bring the most wicked of the nations and they will take possession of their houses. I will put an end to the arrogance of the strong, and their sanctuaries 1  will be desecrated.

Yehezkiel 16:49

Konteks

16:49 “‘See here – this was the iniquity 2  of your sister Sodom: She and her daughters had majesty, abundance of food, and enjoyed carefree ease, but they did not help 3  the poor and needy.

Yehezkiel 17:6

Konteks

17:6 It sprouted and became a vine,

spreading low to the ground; 4 

its branches turning toward him, 5  its roots were under itself. 6 

So it became a vine; it produced shoots and sent out branches.

Yehezkiel 21:9

Konteks
21:9 “Son of man, prophesy and say: ‘This is what the Lord says:

“‘A sword, a sword is sharpened,

and also polished.

Yehezkiel 24:25

Konteks

24:25 “And you, son of man, this is what will happen on the day I take 7  from them their stronghold – their beautiful source of joy, the object in which their eyes delight, and the main concern of their lives, 8  as well as their sons and daughters: 9 

Yehezkiel 26:11

Konteks
26:11 With his horses’ hoofs he will trample all your streets. He will kill your people with the sword, and your strong pillars will tumble down to the ground.

Yehezkiel 27:24

Konteks
27:24 They traded with you choice garments, purple clothes and embroidered work, and multicolored carpets, bound and reinforced with cords; these were among your merchandise.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:24]  1 sn Or “their holy places” (KJV, ASV, NASB, NCV, NRSV).

[16:49]  2 tn Or “guilt.”

[16:49]  3 tn Heb “strengthen the hand of.”

[17:6]  4 tn Heb “short of stature.”

[17:6]  5 tn That is, the eagle.

[17:6]  6 tn Or “him,” i.e., the eagle.

[24:25]  7 tn Heb “(Will) it not (be) in the day I take?”

[24:25]  8 tn Heb “the uplifting of their soul.” According to BDB 672 s.v. מַשָּׂא 2, the term “uplifting” refers to “that to which they lift up their soul, their heart’s desire.” However, this text is the only one listed for this use. It seems more likely that the term has its well-attested nuance of “burden, load,” here and refers to that which weighs them down emotionally and is a constant source of concern or worry.

[24:25]  9 tn In the Hebrew text there is no conjunction before “their sons and daughters.” For this reason one might assume that the preceding descriptive phrases refer to the sons and daughters, but verse 21 suggests otherwise. The descriptive phrases appear to refer to the “stronghold,” which parallels “my sanctuary” in verse 21. The children constitute a separate category.



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA